Error loading page.
Try refreshing the page. If that doesn't work, there may be a network issue, and you can use our self test page to see what's preventing the page from loading.
Learn more about possible network issues or contact support for more help.

La casa lúgubre

ebook
Una alternancia de voces narrativas inigualable en esta novela de Dickens contra el sistema judicial inglés. Introducción de G. K. Chesterton Edición de Juan Camargo Con La Casa lúgubre, Dickens afianzó su reputación de novelista serio a la par que de maestro del efecto cómico, presentando un relato que tiene tanto de historia de misterio como de crítica a una sociedad caracterizada por su estricta indiferencia. En un experimento creativo inusitado, el autor reparte el hilo de la narración entre Esther Summerson, quien conforma un peculiar perfil psicológico, y el narrador anónimo cuya perspectiva complementa y en ocasiones cuestiona la de la protagonista. La tarea de edición de Juan Camargo se complementa con la extraordinaria traducción de Alberto Reyes en un esfuerzo por presentar al lector la más fiel versión de la novela. Asimismo, la introducción del genial escritor G. K. Chesterton rinde merecido homenaje a uno de los mayores logros de Dickens. G.K. Cherterton dijo... «Quizá sea su mejor novela. Cuando Dickens la escribió, había madurado.»

Expand title description text
Publisher: PENGUIN CLÁSICOS

Kindle Book

  • Release date: June 9, 2016

OverDrive Read

  • ISBN: 9788491052821
  • File size: 1075 KB
  • Release date: June 9, 2016

EPUB ebook

  • ISBN: 9788491052821
  • File size: 1075 KB
  • Release date: June 9, 2016

Formats

Kindle Book
OverDrive Read
EPUB ebook

Languages

Spanish; Castilian

Una alternancia de voces narrativas inigualable en esta novela de Dickens contra el sistema judicial inglés. Introducción de G. K. Chesterton Edición de Juan Camargo Con La Casa lúgubre, Dickens afianzó su reputación de novelista serio a la par que de maestro del efecto cómico, presentando un relato que tiene tanto de historia de misterio como de crítica a una sociedad caracterizada por su estricta indiferencia. En un experimento creativo inusitado, el autor reparte el hilo de la narración entre Esther Summerson, quien conforma un peculiar perfil psicológico, y el narrador anónimo cuya perspectiva complementa y en ocasiones cuestiona la de la protagonista. La tarea de edición de Juan Camargo se complementa con la extraordinaria traducción de Alberto Reyes en un esfuerzo por presentar al lector la más fiel versión de la novela. Asimismo, la introducción del genial escritor G. K. Chesterton rinde merecido homenaje a uno de los mayores logros de Dickens. G.K. Cherterton dijo... «Quizá sea su mejor novela. Cuando Dickens la escribió, había madurado.»

Expand title description text